上周刚有“大满贯”导演P·T·安( ān)德森的《一战再战》上映,本( běn)周又迎来一部风格强烈( liè)的,被喻为“年度癫疯之作( zuò)” 的《偷天盗日》。

全员“失控”,生死难料。
《偷( tōu)天盗日》改编自美国作家( jiā)查理·休斯顿2004年的同名小( xiǎo)说《Caught Stealing》,背景是1998年的纽约下东( dōng)区(Lower east side),这里是一个“脏乱差”的( de)大熔炉,聚集着世界各地( dì)来美国的移民和追求梦( mèng)想的年轻人,也不断滋生( shēng)犯罪和污染。影片中几方( fāng)势力围绕着一把“突如其( qí)来”的钥匙展开争夺,剧情( qíng)跳出传统犯罪题材影片( piàn)的叙事框架,没有绝对的( de)“正反派”或“敌我”划分,各方( fāng)都在欲望、利益与危机的( de)拉扯中失去常规行为逻( luó)辑。上一秒还在同一战线( xiàn)的拍档,瞬间就能反目;看( kàn)似掌控全局的领导者,也( yě)会情绪失控做出致命决( jué)策。这种“无规则”的角色行( xíng)为模式,让剧情充满悬念( niàn)、难以预判,每个人物都生( shēng)死难料,彻底打破了“主角( jiǎo)光环”的固有套路。
这种“失( shī)控”为影片赋予了极强的( de)“癫狂”感,无论是爆发冲突( tū)时的激烈对抗,还是行动( dòng)中的紧张氛围,都通过直( zhí)白且有冲击力的镜头语( yǔ)言呈现。同时,影片叙事节( jié)奏紧凑“无尿点”,开篇即切( qiè)入核心事件,没有冗余的( de)背景铺垫,让观众在剧情( qíng)发展中随着主角一起探( tàn)明事情真相。“快节奏+强冲( chōng)突”的风格,精准契合了“爽( shuǎng)片”的定位,因此更有媒体( tǐ)把此片比作“美版《两杆大( dà)烟枪》”。

“鬼才( cái)”导演,国内首秀。
该片导演( yǎn)是被称作“鬼才”导演的达( dá)伦·阿伦诺夫斯基,他的许( xǔ)多作品都是影迷的必看( kàn)经典,如《黑天鹅》、《梦之安魂( hún)曲》、《摔角王》等,更凭《摔角王( wáng)》拿下第65届威尼斯电影节( jié)金狮奖,也曾担任过威尼( ní)斯国际电影节和柏林国( guó)际电影节评委会主席。《偷( tōu)天盗日》是他在国内上映( yìng)的首部作品,但和他以往( wǎng)作品的风格有较大不同( tóng)。

影片( piàn)是阿伦诺夫斯基在创作( zuò)上的一次变化和释放,从( cóng)其擅长的心理惊悚类型( xíng)转为动作犯罪类型。以往( wǎng)他的作品更侧重“个体失( shī)控”——例如《黑天鹅》中的尼娜( nà)、《鲸》中的查理等,通过单一( yī)角色的情绪崩溃与自我( wǒ)挣扎,探讨人性的复杂和( hé)转变;而此次则转向“群体( tǐ)失控”,将多个角色的极端( duān)行为和情绪交织在一起( qǐ),通过“个体失控”进而引发( fā)连锁反应,升级为群体状( zhuàng)态,这种变化让影片更具( jù)戏剧性。在剪辑上则突出( chū)动作与混乱,让追逐和动( dòng)作戏更有可看性。
虽然整( zhěng)体风格有所变化,但依然( rán)可以感受到导演对“非常( cháng)规叙事”的偏爱,以手持跟( gēn)拍的代入感、碎片化的镜( jìng)头拼接、强烈的色彩对比( bǐ),以及对角色“极端情绪”的( de)挖掘,延续极具辨识度的( de)影像风格。而全片的配乐( lè)采用90年代流行的电子摇( yáo)滚曲风,配合剧情打造出( chū)强烈的迷幻朋克氛围。

人气小生( shēng),又“丧”又“Man”。
1991年出生的奥斯汀( tīng)·巴特勒是近年来颇受欢( huān)迎的人气小生,2023年在《猫王( wáng)》中的出色表演让他获得( dé)金球奖剧情片最佳男主( zhǔ)角,2024年在《沙丘2》中邪魅不羁( jī)的表演又让人留下深刻( kè)印象,被影迷称作性感“表( biǎo)舅”。
“表舅”虽然性格内向,但( dàn)从12岁就开始演艺生涯,在( zài)迪斯尼频道担任童星。开( kāi)始被大众熟知是在HBO剧集( jí)《凯莉日记》中饰演帅气冷( lěng)峻的男主角,这部剧让巴( bā)特勒顺利出圈,成为少女( nǚ)们心中经典的校园男神( shén)形象。但随后他的发展一( yī)直不温不火,直到遇到“伯( bó)乐”丹泽尔·华盛顿。在《猫王( wáng)》的选角中,丹泽尔•华盛顿( dùn)亲自打电话给导演,力荐( jiàn)巴特勒出演“猫王”一角。

阿伦( lún)诺夫斯基影片中的角色( sè)往往都有一种令人沉沦( lún)的执念,在《偷天盗日》中也( yě)不例外。奥斯汀・巴特勒饰( shì)演的前棒球手汉克因为( wèi)一场交通意外,失去了在( zài)职业棒球联盟发展的机( jī)会和最好的朋友,自此离( lí)开家乡、一蹶不振,以打零( líng)工度日。所以大部分时候( hòu)他都处于一种低调、萎靡( mí)、躲避的状态,就算被人暴( bào)打到摘肾,都还是一副“半( bàn)死不活”的“丧”样。直到他看( kàn)到真正的死亡接连降临( lín)在身边时,才开始爆发出( chū)勇敢和果断,用独特的智( zhì)慧周旋于各方。巴特勒用( yòng)极具个人魅力的表演诠( quán)释了角色又“丧”又“Man”的双重( zhòng)状态,成为影片的一大亮( liàng)点。

颇为巧( qiǎo)合的是,《偷天盗日》和上周( zhōu)上映的《一战再战》都是两( liǎng)位极具个人风格的导演( yǎn)的商业化新尝试,但从影( yǐng)片整体质量和完成度来( lái)看,《一战再战》更胜一筹。《偷( tōu)天盗日》在剧情上过多的( de)营造了巧合冲突,削弱了( le)剧情本身和人物塑造。
但( dàn)做为一本爽片来说,Who care?
彩蛋( dàn):
影片的中译名《偷天盗日( rì)》过于商业,英文原名《Caught Stealing》更为( wèi)贴切,且一语双关。
“caught stealing”直译为( wèi)“偷窃被抓现行”,更多用于( yú)棒球术语,意为“盗垒被抓( zhuā)”:指跑垒员试图盗垒但被( bèi)防守方成功阻杀的情况( kuàng),双关片中男主角曾是一( yī)名优秀棒球手。
(首发于公( gōng)众号“第七放映间”。)










